In The Open Country Poem by Luo Zhihai

In The Open Country

In the Open Country
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Orchid fragrance charming and poetry refined
Moon shadow hazy and apricot face shy
In the open country, three or five light swallows
In the heart, vaguely a shallow or deep sorrow


2016/10/31/罗志海写诗翻译
On October 31,2016, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

野外
(对联体●绝句)


兰香妩媚诗文雅
月影朦胧杏脸羞
野外轻盈三五燕
心头隐约浅深愁

Monday, October 31, 2016
Topic(s) of this poem: bird,country,deep,face,heart,moon,poetry,shadow,sorrow
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success