I-n the warmth of the day
M-orning brings no mist;
E-vening chill has vanished,
E-arly breeze blows a kiss.
C-oal clouds in the blue sky
A-re becoming pure white;
M-irth and satisfaction
A-re setting things aright.
C-heerful birth celebration
H-as begun to make you glad;
O-verwhelming wishes are far from being sad.
B-eacon's emitted rays
A-re shining so very bright;
L-oneliness of the heart
I-s fading into the night.
N-ovember thirteenth morn takes the twilight away;
O-ne dawn has broken in the warmth of the day.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem