In Your Eyes: Many Journeys In C Flat / Dans Tes Yeux: Des Journées En Si Bémol Poem by Hebert Logerie

In Your Eyes: Many Journeys In C Flat / Dans Tes Yeux: Des Journées En Si Bémol



In Your Eyes: Many Journeys in C Flat

I see in your eyes many dawns
Of promenade on the white beach lawns,
Heavily sedated by the tropical aura,
You and I facing the sea, you and facing the flora.

At times, arms in arms, walking on the sands,
Intermittently, hands in hands;
Splashed in the warm air like two lost toads
Relaxing under some types of exotic roads.

A few hours before the arrival of midday,
The raw melody of calypso was caressing our ears;
We found ourselves enjoying wine and beers,
Under the shadow of a festive Saturday.

Patiently, we waited for the DJ to play some compas direct,
Jazz, Soucousse, Reggae and salsa,
Without forgetting Zouk and other types of music;
Oh! That was an afternoon of fun with my diva!

After the last sighing of the angelus,
Came the splashing and floating in the pool for an hour,
While diner was being kept warm on the burner,
The roosters were singing not too far from the mini-bus.

As always the cognac was divine and the dinner delicious;
One more roll on the beach under the charms of the waves;
We crisscrossed hands on the hips, many melodious
Rhythms were charming the boas hiding in the makeshift caves.

Somewhat tired and relaxed on the velvety bed,
Under the pearly bright stars, you and I were drowning.
Shuttered curtains and under the moon lights quasi red,
You and I were snoozing in the symphony of Beethoven

On the screen of your eyes, I watch
An eternal dream. On our path,
I see love, the will to enjoy to the fullest
Life and the syrup of the poems at rest.

Copyright© October 2009, Hebert Logerie, All Rights Reserved
Hébert Logerie is the author of four poetry books: “Sparkles of Love” and “Etincelles de l’Amour”; “Mounts and Valleys of Love” and “Monts et Vallées de l’Amour”



Dans Tes Yeux: Des Journées En Si Bémol

Je vois dans tes yeux des aurores
De promenade sur le sable blanc;
Sur le rythme tropical des beaux chants,
Toi et moi face à la mer, toi et moi face à la flore.

Tantôt bras dessus, tantôt bras dessous,
Intermittemment, main dans la main,
Plongés dans l’air tiède comme des sous
Perdus sous les cailloux des petits chemins.

Quelques heures avant l’arrivée des arômes du midi,
La douce mélodie du calypso caresse le creux de nos oreilles,
Nous nous admirons en rejouant le film de la veille,
Toi et moi, Romeo et Juliette, sous l’ombre d’un bon samedi.

Patiemment, le compas direct fait son apparition,
Puis le jazz, la soucousse, le reggae et la salsa,
Sans oublier le zouk et d’autres qui suivent nos pas;
Quel après-midi de plaisir et d’innocente perdition!

Juste après le dernier soupir de l’angélus,
Nous flottons dans la piscine pour une heure;
Pendant que le diner se refroidit, près d’un petit bus,
Des vaillants coqs chantent la saison des fleurs.

Comme toujours le cognac est divin et le diner délicieux,
Une autre tour sur la plage sous les charmes des vagues,
Les mains croisées sur les reins, le zéphyr mélodieux
Nous accompagne dans la comédie des blagues.

Rassasiés et un peu fatigués sur le lit en velours,
Sous les scintillements des étoiles, enivrés d’amour,
Rideaux fermés et abat-jours en couleur de vin,
Nous dormons dans le paradis de Beethoven.

Sur l’écran de tes yeux, ce que je vois:
C’est un éternel rêve. Sur nos voies:
C’est l’amour, l’envie de vivre,
Et la douceur des poèmes et des livres.

Copyright© September 2009, Hebert Logerie, All Rights Reserved
Hébert Logerie is the author of four poetry books: “Sparkles of Love” and “Etincelles de l’Amour”; “Mounts and Valleys of Love” and “Monts et Vallées de l’Amour”

Hébert Logerie is the author of “Mounts And Valleys of Love”
https: //www2.xlibris.com/bookstore/bookdisplay.aspx? bookid=58359
PLEASE ORDER AT ORDERS@XLIBRIS.COM OR CALL 1-866-957-5010!

COMMENTS OF THE POEM
Akhtar Jawad 31 March 2018

On the screen of your eyes, I watch An eternal dream. On our path, I see love, the will to enjoy to the fullest Life and the syrup of the poems at rest., , , , , , , , , , , What a lovely poem!

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success