Uriah Hamilton


Irremovable Knife - Poem by Uriah Hamilton

A thousand summers
And a sunlit hill
Has not known
Such a flower
As the girl
Who makes me weep
Wandering about
The sad and lonely streets
Absent her embrace.

If she could feel the sorrow
Lingering in my heart
Like an irremovable knife,
Would she stand with me
Beneath a wedding tree
And become my wife
Within the sight
Of God’s compassionate eyes?

Without the one you love
Every path is difficult
And briar-strewn.


Comments about Irremovable Knife by Uriah Hamilton

  • (10/14/2007 6:34:00 PM)

    Being without the one you love is like a perpetual seeping wound from that wedged knife Uriah. I am sure she would agree, if she loves you, to say no would be silly. As to that last line! Ouch....don't I just know it? a brit expression. If you get much more melancholy than this, we will all need a knife....just jesting...smiling at you, Tai (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (10/7/2007 4:53:00 AM)

    You speak the language of sadness with eloquence and grace. Such beauty needs no translation.

    Warm regards,

    Sandra
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Tailor Bell (9/30/2007 8:47:00 PM)

    the anguish is clearly presented here. nice read, Uriah -Tailor (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Frank James Ryan Jr...fjr (9/30/2007 6:15:00 PM)

    Very nicely penned.Excellent imagework.

    FjcR
    (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (9/30/2007 5:41:00 PM)

    Oh so true Uriah....I just watched House of the flying Daggers! A modern Japanese style Romeo and Juliet, they had the same problem, and it you attempt to remove the knife, you die for sure! There is nothing worse than being without the one you love, without a doubt...Tai (Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 5 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Sunday, September 30, 2007

Poem Edited: Tuesday, April 12, 2011


[Report Error]