Dawn in the wintertime is like a coffin lid
lifted and, a feldspar of bones shimmering
ice-covered reaches out to touch your hands.
Ice crystals bear their impressive teeth, mouth-crammed
it's so bewildering and embittering
-yet enriching, splashing about snow like a squid.
The world flickers into life; turned ghostly white
shrubs are buckling with weight not of their own.
Trees, like the horses of the apocalypse
-stand frozen, mid-gallop, and stars like steamships?
Glisten orange like a flower overblown,
petals near spilling like a meteorite.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Such an interesting poem, Mark....10+++++