tenhai ek be-awaaz toffan hai
jo toD deta hai hamari sub sookhi shaakeiN
lakin bhej deta hai hamari zinda jaDaiN
zinda zameen ki zinda gehraee main
...Saadhu tootay-footay sansar ko
tyaag kar deta hai
aur fir sahi salaamat duniya ko
lagaatar khusi main manaata hai
***
Solitude: a silent storm that breaks down
all our dead branches, yet sends our living
roots deeper into the living heart of the living earth.
... A hermit renounces the world of fragments
to enjoy the world wholly, without interruption.
- Khalil Gibran, from Sand and Foam
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem