I'm like the last leaf
trying to endure on a branch
that despises the wind.
I often imagine
the fleeting beauty of myself
dreaming of you,
distrusting the promises of the fire that will
interpret you
into the language of dust.
Try to interpret me
as the last leaf
so that the arrogant sound of the wind
lulling that branch to sleep fades away.
Or the raindrops that often visit it
Hurry, go away
Imagine me as a longing
to stay with you a little longer.
Try to create meaning for me,
whatever it may be.
I am a last leaf
wanting to witness your happiness
when night falls.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem