Le Silence. Poem by Michael Walker

Le Silence.

Il y a le silence soudain de la foule
au-dessus d'un joueur qui ne se meut pas sur le champ,
et le silence de l'orchidee.


Le silence du vase tombant
avant de se battre contre le plancher,
le silence de la ceinture qund elle ne bat pas l'enfant.


Le calme de la tasse et de l'easu en dedans,
le silence de la lune
et la tranquillite de la journee loin du rugissement du sopleil.


Le silence losque je te tiens a ma poitrine,
le silence de la fenetre au-dessus-de nous deux,
et le silence quand tu te leves et se detourne.


Et il y a le silence de ce matin
que j'ai rompu en me servant de ma plume,
un silence qui s'etait empile toute la nuit.


comme la neige qui tombe dans l'obscurite de la maison-
le silence avant que j'ecrivisse un mot
et le silence plus pauvre maintenant.

-'Silence'. Billy Collins.

This is a translation of the poem Silence by Billy Collins
Thursday, May 14, 2015
Topic(s) of this poem: silence
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
I like the tercets, combined with repetition of 'the silence'. There are different types and degrees of silence.
: pleasant (the moon) , and unpleasant (the vase breaking) .
When I am with another person, the silence may be either peaceful and relaxed, or tense and uncomfortable. I just feel it. 'Shall I break the silence and start a conversation, or shall I wait till you do? '
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success