Let my misty mind misty remain,
Images hazy in eyes,
Let my words woolly and scattered remain.
Know not, why the time as if marooned lain,
Heart heave-less frost and season lost,
To accompany me there be whole world,
But still, let me lonely remain.
Let my misty mind misty remain,
In paths, matters of love,
Or in memories, lost let me remain,
Why this hazy shadowy as if mine feign?
Relationships misty, why is off-colour this world?
In world of dreams haply is time hurled,
But today let me upset with me remain.
Let my misty mind misty remain,
Life lonely and this pain lost within remain,
Why is the way forward lost sans clue?
And those false promises why they look true?
Let those dreams broken and scattered remain,
And let my misty mind misty remain.
_________________________________________
English rendition of the poem
Dhua Dhua Sa Rhne Do...
- Poem by Sonali Ganguly
Thank you so much sir. I really can't express my delight mixed with gratitude for considering my poem worthy for translation. I must say, it's a brilliant piece of work sir. wonderful. Really honored.