Let the ravaging sounds of the canons be silent,
the rancorous dictators stopped,
rankled suicide bombers pacified
with the ranishing sounds of the aves,
Let the guns be silent,
the sword sheatered,
the world is worried by the word-war
and the soil is smeared with blood.
Let the hatchet be buried
that man may be at peace,
let the onslauhgt be denistified,
Fear of the unknown doused,
Lets jaw-jaw and not war-war
let the children play to their little hearts fillest
and the sound of the wailing ceased
that laughter may be the order of the day
Let the rate of arms races cease
the dreams of dreadnuts turned to doughnuts
lay down your arms and come to eachothers arms
and the world will be a united nation.
There's some nice word-play here, Austin. As well as a few more spelling glitches. I think you mean 'ravishing', 'onslaught', 'de-mystified' (easy to change in the poem's edit mode)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful and so true....wish more could see and feel this way.