L-et the moon meet the sun,
U-nderneath the wide sky;
N-ight starlight will turn
I-nto rays shining up high.
N-ew moon meets the sun,
G-lowing gleams greet the gray;
N-ight cold chill has turned
I-nto warm break of day.
N-ight moon meets the sun in eleventh morn November;
G-ray clouds disappear, yielding to a good weather.
Z-enith waits for the sun
A-s the moon greets the beacon;
M-eeting in the blue lanes,
O-ne remains on the horizon.
R-ed face hanging above brings thrill to your heart;
A-mount of mirth is large, opening a brand new start.
B-etween the moon and sun
R-apture is gladly placed;
A-round them are glints,
Z-one of much brighter ways.
I-t's time to leave the dark, replace it with crimson fun;
L-et the shadow see the dawn, let the moon meet the sun.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem