Li He Mincing Each Word And Finding The Right Rhymes 尋章摘句老雕蟲 曉月當簾挂玉弓 Poem by Frank Yue

Li He Mincing Each Word And Finding The Right Rhymes 尋章摘句老雕蟲 曉月當簾挂玉弓

《南園》 十三首(其六)唐 • 李賀

尋章摘句老雕蟲,
曉月當簾挂玉弓。
不見年年遼海上,
文章何處哭秋風。


NAN YUAN: "The South Garden"No.6 (of 13)
-by LI HE (790~816)
-Translated by Frank C Yue

Mincing each word and finding the right rhymes -
Immers'd in literary works till one dies.
At dawn, the Moon bids adieu to the curtains;
It does look like a drawn bow for certain.
Hell-fire rages at the north-east each year;
Could these e'er stop the Autumn winds with tear?


《南園》 十三首(其六)唐 • 李賀

尋章摘句老雕蟲,
曉月當簾挂玉弓。
不見年年遼海上,
文章何處哭秋風。

Friday, October 23, 2020
Topic(s) of this poem: autumn,moon,war
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success