★ Like Red Fire(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
In the strings, tunes of summer rain and winter plums
In the dream, souls of spring breeze and autumn moon
Ten thousand acres of rice ripe, like yellow gold
On both banks, like red fire, flowers bloom
2015年8月8日写诗翻译
On August 8,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 红似火(对联体)
☆ 罗志海 绝句
弦中夏雨冬梅曲
梦里春风秋月魂
花绽两堤红似火
稻熟万亩黄如金
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem