WHAT is it that makes little Emily cry?
Come then, let mamma wipe the tear from her eye:
There–lay down your head on my bosom–that's right,
And now tell mamma what's the matter to-night.
What! Emmy is sleepy, and tired with play?
Come, Betty, make haste then, and fetch her away;
But do not be fretful, my darling; you know
Mamma cannot love little girls that are so.
She shall soon go to bed and forget it all there–
Ah! here's her sweet smile come again, I declare:
That's right, for I thought you quite naughty before.
Good night, my dear child, but don't fret any more.
Agree with every one below... This wonderful little poem sings exactly like a lullaby... It's the meter. But of course our minds need to supply the tune. This poem makes that very easy
What a nice way to convince a child and ask to be okay before going to bed!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
...........very nice...love this extraordinary write ★