放眼原野
燕剪春烟绦起舞
莺歌绿岸叶争听
红梅披雪绽诗野
翠柳迎风牵巨星
注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。
Look At The Field
Swallows cut the spring smoke
silk sashes dancing
Orioles sing on the green bank
leaves contend for hearing
An emerald willow faces to wind
holds the super star's hand
Red plums put on snow
bloom in the poetic field
Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.
4/21/2018对联体 ●七绝罗志海译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5763首对联体诗
The 5,763th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem