Love In The Three Lives, Liang And Zhu With The Dream Of The Mandarin Ducks And Butterflies Poem by Luo Zhihai

Love In The Three Lives, Liang And Zhu With The Dream Of The Mandarin Ducks And Butterflies

Love in the three lives, Liang and Zhu with the dream of the mandarin ducks and butterflies

求下联——三生情定,梁祝鸳鸯蝴蝶梦

★ 三生情定,梁祝鸳鸯蝴蝶梦【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句


出句:
三生情定,梁祝鸳鸯蝴蝶梦【不正师太】
对句:
一树花开,中俄友好往来年【不正师太】
一刎命随,项虞天地世间情【笙箫默】
一代枭雄,孙刘友好借东风【冷雨烟澜】
一世诺盟,贾林伉俪凤凰缘【独行客】
一曲月明,汉宫橄榄薄荷茶【天山白雪】
一季花开,红莲并蒂浪子心【冷雨烟澜】
一见钟情,红楼记世大劈棺【蒙古人】

Sunday, July 31, 2016
Topic(s) of this poem: couple,flower,friendship,heart,hero,life,love,moon,one,tree
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success