★ Love Is A Magic Ray
☆ Poetry by Khalil Gibran
Love is a magic ray
emitted from the burning core
of the soul
and illuminating
the surrounding earth.
It enables us
to perceive life
as a beautiful dream
between one awakening
and another.
▲ Chinese Translation
★ 爱是一道神奇的光线
☆ [黎巴嫩] 哈利勒•纪伯伦(1883-1931) 诗
☆ [中国] 罗志海 (1954-) 译
爱是一道神奇的光线
发射自
灵魂核心,熊熊燃烧
普照
周围大地
它使我们
领悟生命
幻如美梦
醒后跨进
另一个美梦
2015年6月22日翻译
On June 22,2015, Translation
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem