M.Tsvetaeva, Somewhere A Pendilum... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Tsvetaeva, Somewhere A Pendilum... - Translation (Rus.)



Somewhere a pendilum was rocking,
voices drunken loud sounded.
And advantage of madera
I was proving with a toil...
Suddenly the glasses started
to dance, whirling before my eyes,
Sparkling rather provocative
with their glass, as to my view.
Why do you so circle inpudently?
I'm not in mood a-favourable.
I'm - the worshipper of Vakh God,
I'm not myself today...
Somebody in neighbour hall were singing,
And the boat's rhymely rocking...
And the waves got linked together
Above tired head with tapping.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success