gar mez se thokar khaker chot mujhe lag jaati thi,,,
tu aakar mez ko daant lagati thi,,
ab jab kabhi chot lag jaati hai,,
or dawa lagaane tu nahi aati hai...
maaa tb tu bahot yaad aati hai.......
jb bhi koi confussion thi, tu usey suljhati thi..
hr bat -hr pehlu tu mujhe samjhaati thi..
pr ab jb koi mushkil aati hai...
or hal batane tu nhi aati hai..
maa tb tu bahot yaad aati hai...
stage pr jaane mei jb mai ghabrati thi,,
tb tu wahaan aakar mera hosla badati thi..
aaj manch pr jb chadti hun,, dunia tali bajati hai..
magar us bheed mei jb tu nazar nahi aati hai..
maa tb tu bahot yaad aati hai..
gr koi competetion har bhi jati thi..,
tu tb bhi muskurati thi...
har -jeet do pehlu hain yahi sikhati thi..
or mehnat krne ka hosla jagaati thi..
pr aaj jb hr competetion me 1st position aati hai,
magar aaj gale lagane wahaan tu nahi aati hai
maa tb tu bahot yaad aati hai....
pehle tere aanchal mei mai apni neend paati thi,,,
neend na aaye agar to tu kahani sunati thi..
ab jb neend khul jaati hai..
to tere aanchal mei nahi teri yaad ki chhaon pati hai..
ab ankhein neend se nhi aansuon se bhar jaati hai..
maaaa tu yaa d aati hai,, bahot yaad aati hai! ! !
shraddha........
a very touching poem.. no one can replace the joy of mother's love.. beautiful poem..
it was very touchy shraddha really.. Who can understand it better than me: ( every line made me to feel my own mamma..... Its a beautiful poem in the memory of a mother..me too miss my mamma
Mother is our true goddess who is ours and with us always. very fine.
An emotional poem indeed.Mother is the sweetest word in this world.
ab ankhein neend se nhi aansuon se bhar jaati hai intensely moving!
.mother is the greatest gift of almighty....beautiful tribute......
Hi shrdhha ji aapki kabita me aapke naam jaise maa ki parti shradhha mehesush ho raha he
Oh How sweet this one I really appreciate your tender feels Mother always the greatest inspiration You can Read The Place Of My Dreams About mother Thanks for visit and comments
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very good, keep it up.