Magnificent Mountains And Rivers Poem by Luo Zhihai

Magnificent Mountains And Rivers

Rating: 5.0

山河壮丽

地魔阴暗没清影,挖脑夺魄
天使光明有智识,通幽洞灵
伫立长江叹逝川,雄心翻涌
遥观恒岳吟横岭,壮志沸腾


Magnificent Mountains And Rivers

The demon is dark
had no clear shadow
digging the brain and snatching away the soul
The angel is bright, intelligent
has a deep understanding
in the dark knowing and understanding the mysterious things

Standing by the Yangtze River
sighing for the past
my great mind is surging
overlooking the Hengyue Mountain
chanting the transverse ridge
my strong ambition is boiling

2/24/2020格律体新诗 ● 十一绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9526首对联体诗
The 9,526th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。

Tuesday, February 25, 2020
Topic(s) of this poem: mountain,poetry,river
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 25 February 2020

not to the dark and vague the mountain and the river, not to the wickedness the Sun and the Moon to the light and enlightened light the nature and teaches us to embrace the light into the innards abode of heart

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success