K-iss the chill goodbye,
R-aindrops stop to fall;
I-n sixth December morn
Z-enith seems so beautiful.
H-aze and mist are gone, as the night passes from view;
A-nother new day breaks, bringing not gray and blue.
R-ed beacon in the sky
E-liminates the howler;
V-ile weather disappears,
E-ven the dusk is over.
L-ights above the horizon
L-et you rise up from slumber;
A-iming to warm your heart,
M-aking your birth bright
E-ver.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem