ആദ്യാക്ഷരം കുറിച്ചു
തന്നെൻ കുഞ്ഞിളം കൈകളാൽ.
കൂടെ നടന്നും
കൂടെ കളിച്ചും
കാണാ ചൂരലാൽ ശാസിച്ചു ഞങ്ങളെ.
ഇന്നോളം ഊട്ടിയ
ഉരുളകളെല്ലാം
ദൂരെ ദ്വീപിലെ
രാവും പകലും.
ഇന്നീ കൈകളിൽ
സ്നേഹത്തിൻ പൊതികളില്ല,
നീട്ടി വിളികളുമില്ല.
യാത്ര പറയാതെ
പടികടന്നകലുമ്പോൾ
നീ ഞങ്ങളെ താലോലിച്ചുറക്കിയ
ഉമ്മറതിണ്ണയും ഏകനായി.
[21 April 2016]
Farisa, That is a very beautiful poem. Your love for your father- no, your memories of your father's love for you- overflows as emotions in the poem. exquisite wordings. Do write more and share.
Thank you sir for your good review...... All of your support are the inspiration for further writings.
ഇന്നോളം ഊട്ടിയ. beautiful Eulogy to dear father. marvelous poem. reading it in malayalm gives me an enjoyment which english does not give.. please write more..... i shall read you and comment and vote. tony
That's the speciality of mother tongue....our Malayalam..... Thank you sir for supporting my little efforts.....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Farisa, I read the poem again with my wife now with moist eyes. We have a daughter of your age; Now we have two...