അമ്മയുടെ മാറിലൂടെ
ഒഴുകിതീർന്ന കണ്ണീരാണ്
മകളെ നീ.
വറ്റിവരണ്ട നിൻ രോദനം ഏറ്റുപാടുന്ന
കിളിയുടെ തേങ്ങലിന്നും നേർത്തു തന്നെ.
പരാധീനതകൾ ഒടുങ്ങില്ലന്നറിഞ്ഞു കൊണ്ടോ
തലമുറ കയ്യൊഴിഞ്ഞു നിന്നെ.
എന്റെ ശോഷിച്ച നരമ്പാണ് നീ,
അതാണെന്റെ ശേഷിച്ച ഊര്ജ്ജവും.
മെല്ലെ മരിക്കുമ്പോൾ കൈ
പിടിച്ചു ഏൽപിക്കാനുണ്ടീ ഭൂമിയമ്മക്ക്
നിളയെന്ന നിൻ പേരു മാത്രം.
[17 April 2016]
Farisa, Your poem reminded me about my own lines: Puzhayaayirunnavallude Kannerunangiya paadukall My poems in Malayalam have been published as a book, by name Ozhinja Kootukal; By Green Books Thrissur. Available on Amazon. Try reading it. May not be as good as your poems. I would definitely like to hear from you on my poems. Thanks.
Of course.i will read it.no sir..Every poem has it's own heart....and yours too.the poems in ph proves that
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Kui