María,18 Jahre Alt Poem by Zyw Zywa

María,18 Jahre Alt

Der Totengräber kannte deine Gefühle
für mich, deinen freien Helden aus Havanna
Er rief mich an und gab die Adresse

der Leichenhalle an, in der du dich befandest
ich küsste dich, deine Stirn
glühte eiskalt auf meinen Lippen

Ich küsste die Hand auf deinen Bauch
und auch deine weißen Schuhe, nein
ich konnte mich nicht verabschieden

Ach María, du bist in den Fluss gegangen
wo du vor Liebe gestorben bist
weil du mich gesehen hast

zurück in deiner Stadt, verheiratet
mit Carmen aus Mexiko, der Frau
die du so gerne sein wollte

Wir begraben dich in Seide
umgeben dich mit Jasmin
und bedecken dich mit Lilien

This is a translation of the poem María,18 Years Old by Zywa Zywa
Tuesday, March 17, 2020
Topic(s) of this poem: heartbreak
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
"Poema IX" ("La niña de Guatemala", "Gedicht IX" - "Das Mädchen aus Guatemala",1891, José Marti)

Band "Ungewrungen"
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success