M. Asim Nehal

Gold Star - 164,492 Points (26th April / Nagpur)

Marne Se Wo Darte Hai Jinhe Jeena Nahi Aata.. - Poem by M. Asim Nehal

Marne se wo darte hai jinhe jeena nahi aata
Hum wo parwane hai jo jal kar bhi jee lete hain

Khushiyan dhoondho toh kahan milti hai is jahan mein
Churane ki ada humne bhi seekh li hai isko

Wo chale aate hai tasawwur mein aksar
Jinse ru-ba-ru milne ki hum just-ta-ju rakhte hain

Aashiqui mein log aksar ashq hi kyun bahate hain “Aashi”
Humne acha kiya jo ashkon se aashiqui kar li.

Topic(s) of this poem: life, love and life

Form: Ghazal


Poet's Notes about The Poem

मरने से वो डरते हैं जिन्हे जीना नहीं आता
हम वो परवाने है जो जलकर भी जी लेते हैं

खुशियां ढूंढो तो कहाँ मिलती है इस जहाँ में
चुराने की अदा हमने भी सीख ली है इसको

वो चले आते हैं तस्सव्वुर में अक्सर
जिनसे रु -बा -रु मिलने की हम जुस्त -जू रखते हैं

आशिकी में लोग अक्सर अश्क़ ही क्यों बहते हैं “आशी ”
हमने अच्छा किया जो अश्क़ों से आशिकी कर ली.

Comments about Marne Se Wo Darte Hai Jinhe Jeena Nahi Aata.. by M. Asim Nehal

  • Kumarmani Mahakul (11/27/2015 4:59:00 PM)


    Yes we search for happiness but where do we get this is thought provoking. Wonderfully drafted and shared poem definitely...10 (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Akhtar Jawad (11/27/2015 7:12:00 AM)


    Jab bazi iashq ki bazi hay jo chaho laga do dar kaysa,
    Gar jeet haye to keya kahna, hare bhi to bazi mat nahin,
    Jis dhaj se koi maqtal mein geya wuh aan salamat rahti hay,
    Ye jan to aani jani hay is jan ki koi bat nahin.
    (Faiz Ahmad Faiz)
    (Report) Reply

  • (11/27/2015 1:07:00 AM)


    Read the translation, not sure whether it was done correctly
    I wonder why in love people always cry Aashi
    I have bargained cry with love.
    (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, November 27, 2015



[Report Error]