Avoiding your thoughts towards me
You made me a thoughtless
What a nightmare I am, an endless
Your ravish eyes, Make me disorientated
And Confronted by my heart
Me; wholly tied
You; exhausted heart, each piece broken by someone,
But the excellence of Love; distraction, Insanity and joy
The mountains are cloudy in occasions too
You'd better get cloudy too, Rain the memories
Turn to the rain and remind me the love
I will reach you in the end
I am restless, restless
Terminate this wait
Get the love and fall rain like
Me; Distressful, but I want it
Merely I want you believe
I just breathe to keep your thoughts alive
Me; restless, restless
Turn to the rain and remind me that love
I will reach you in the end
You'd better get cloudy too, Rain the memories Turn to the rain and remind me the love I will reach you in the end...........Sweet memories take us to a different world. A beautiful poem.
thank you sir Akhtar, I am here just to learn, and enjoy visiting some real expert's works like you. you always encourage me. Mercy.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Rain the memories - - - - - - - - - - - - - - - -that is superb - - I do not think this phrase will ever drift away from my memory.
This is kind of you, thank you very much, your comment is a great support.