The extravagant boy with the wing-tipped shoes,
her Hermes, a man with a message,
glanced her way twice—
no, not her way but at her—
twice.
Lately, she had felt an unexpected certainty
permeating her perception,
like warm green tea
thawing her shivery thoughts
and the chilly tunnels of her bloodstream;
every occurence seemed providential,
every gesture a rune.
From that very moment,
not after the first glance,
but the second, she KNEW
that the extravagant boy with the wing-tipped shoes
would look her way—
no, look at HER—
a third time,
and that the years of loneliness
and yearning were about to dissipate,
but only if she could summon
the courage to respond.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem