I am also a bird, a red-crested rooster.
I do have wings, but not to fly.
They are just for flapping.
Even if I can't chant a song in tune,
I don't miss a chance
to crane out my neck in an urge to sing
cock-a-doodle-doo in a mellow tone.
But as I haven't learnt to build a nest,
I have made it my wont
not to live on the branch of a tree,
but in a coop.
I ain't a migratory bird having wings
blessed with never-ending stamina
and not an itinerant one.
Yet you know, O migrant bird of the Wood,
My soul flies across the Pacific in a wink.
O migrant bird of the Wood, My soul flies across the Pacific in a wink./// poetic is mind is powerful bird, it can fly and across the many.....///
If you would have made a comment on the poem, that would have been better. I have my own point of view in using the word soul which must the connotation of mind. So it is not the word but the meaning which it implies matter.
Write comment. Such a nice poem, Harun. Read my poem, Love and Iust. Thanks
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautifully conceive and nicely crafted with artistic brilliance. An insightful piece of poetry written with conviction. Thanks for sharing and do remain enriched.