Misty Rain In The Southern River, The Embroidery Paintings By The Women Poem by Luo Zhihai

Misty Rain In The Southern River, The Embroidery Paintings By The Women

Misty rain in the Southern River, the embroidery paintings by the women

求下联——烟雨江南闺绣画

★ 烟雨江南闺绣画【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句


出句:
烟雨江南闺绣画【不正师太】
对句:
雾霾塞北大风歌【不正师太】
雾霾岸北妹弹琴【马骝王】
风沙漠北战儿催【汐原】
风沙漠北健儿歌【汐原】
风沙塞北故人诗【湘楚君】
风沙塞北学生联【逸隆】
风沙陇右尕呼羊【尤央】
风流台上剧中人【墨溪】
风花梦里自题词【横槊赋诗】
雪冰塞北汉哼歌【网丝】
水云洞里夜光杯【贝格山人】
岫云岭上信天游【明月青萍】
日霞山右海升图【老罗】
夕霞陌上牧童笛【煮芋新赏】
清明集会上河图【笑嘻嘻】
无垠大海泛舟图【送钱观音】
天涯明月墨言歌【心如墨染】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Sunday, January 1, 2017
Topic(s) of this poem: misty,people,poetry,song,wind,woman
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success