★ Mountain Family
☆ Poetry by Zhang Ji (? -? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
People cross the plank bridge and spring purls
At noon hen chucks and chicks cheep under thatch eaves
Not complain dim smoke of baking tea
While drying rice, the sky is clear of clouds, so pleased
2015年6月1日翻译
On June 1,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 山家
☆ 张继 诗
板桥人渡泉声
茅檐日午鸡鸣
莫嗔焙茶烟暗
却喜晒谷天晴
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem