Thirsty Lives.
Dry fields,
Sweating man,
Heavenly shadow.
Foggy nights,
Dew drops on grass.
Hide and seek game of sun.
Date juice and lovely cakes.
Black clouds thunders.
Lightening horrifying me.
Songs of rain sounds well.
Crowding of idle memories.
White and blue.
Gentle breeze blowing.
The Vinci heart wonders.
Fun every where.
Harvesting time.
The farmers are smiling.
Happiness is knocking in mind.
Smoky life of joy.
Green is in every where.
Colors bloom out.
Reviving of nature.
Unbounded wonders and joys.
You know, This is my Bangladesh.
Spirit of a evergreen land.
Six seasons turning one after another,
With beauties beyond imagination.
As glowing as Moon-lit-night,
In the heaven...
My Bangladesh. The second poem by Kafil Uddin Raihan I had to translate. I could not help it. I can see the beauty, Kafil, but these 4line-verses are nothing, but are quality carved stones on the ground leading to a graveyard, where your Bangladesh lies. And I think you know it, you are a poet, that's for sure, so you should. We, other nations in our stupidity did not, could not comprehend its beauty, so we are (like stupids) sorrounding the grave. 10+++++ DM
A beautiful write about a lovely country, 'Sonar Bangla' May God always bless it. A liked your love for the land.
Outstanding composition on Bangladesh. Thanks for this nice poem with rich imageries. 10+++ with pleasure.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful poem! 10 +++ I am born & brought up in CAL. My late father came from Sylhet! Best Wishes, - Raj.