心胸宽阔
可把私仇抛脑后
不将利欲纳心中
一梭日月眼前过
几指尘烟天上空
My Mind Is Broad
I can throw the personal feud behind my head
I don't take profits and desires into my mind
Sun and moon like a shuttle passing before my eyes
A few wisps of dust and smoke are empty in the sky
1/30/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9376首对联体诗
The 9,376th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
মহানুভব মন আমার- লুও জিহাই আমি ব্যক্তিগত ঝগড়া আমার মাথার পিছনে ফেলে দিতে পারি আমি কোন লাভের ইচ্ছা আমার মনে পুশে রাখি না চন্দ্র-সূর্যের মত নিয়মিত আমার চোখের সামনে দিয়ে যায় ধূলিকণা আর ধোঁয়ার মত কিছু কুন্ডলী শূন্য আকাশে বেড়ায় -জানুয়ারি ৩০, ২০২০ চট্টগ্রাম (From English)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
উদার মানসিকতার আমি- লুও জিহাই আমি আমার ব্যক্তিগত বিদ্বেষ ভুলে যেতে পারি মনে মনে আমি কোন আশা লালন করি না সূর্য এবং চাঁদের মত নিয়মিত অতিক্রম করি আকাশের উদারতায় বাতাসের ভ্রমণ সংজ্ঞা - জানুয়ারি ৩০, ২০২০ চট্টগ্রাম (From Chinese By Google)