Amitava Sur

Gold Star - 22,072 Points (20.01.1950 / Kolkata)

Never To Be Kept Secret - Poem by Amitava Sur

Flower and fragrance
Should never be kept secluded or hidden.
Within no time – delicate petals will turn dry
And the intoxicating fragrance will also fly.

Love is like an innocent and tender flower only
Never to be kept secret or very hush
By any chance or when one does leave
The other, remaining, is totally a dead.

So delicate this love is
That with a little tweak it dries up like petals.

True love emanates the aura of it’s own
As a flower always spreads it’s fragrance.

Love is for joy and peace only
Never to be kept secret.

===========================
Ami tava Sur (22.9.2015)

©ALL RIGHTS RESERVED BY AMITAVA SUR

Topic(s) of this poem: love

Form: Free Verse


Comments about Never To Be Kept Secret by Amitava Sur

  • Roop Rekha Bhaskar (10/22/2015 2:37:00 AM)


    Pure dedication to love. A worthy comparison of love and the loved. These striking words should be on a Valentine’s card. Liked it. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Tirupathi Chandrupatla (9/30/2015 5:45:00 AM)


    By any chance or when one does leave
    The other, remaining, is totally a dead.
    So true. But the living must live only remembering the great times.
    (Report) Reply

  • Kavya . (9/28/2015 4:08:00 AM)


    wow love and its delicacy so nicely compared to the flower and its petals....nice imagination...good one Sir (Report) Reply

  • Kumarmani Mahakul (9/27/2015 11:56:00 AM)


    Love is for joy and peace only
    Never to be kept secret......yes, it is true. So nicely envisioned. Brilliant poem that touches the heart. Thanks for sharing.....10
    (Report) Reply

  • Abdulrazak Aralimatti (9/26/2015 11:11:00 PM)


    Verily, a great similitude
    A perfect similitude
    (Report) Reply

  • (9/23/2015 1:10:00 AM)


    Fantastic imagery! Love how you compare love to a flower, especially the fragrance of a flower, it matches love so succinctly in your poem. Definitely, love should never be kept a secret, it is always meant to be shared between two people. Impeccable rhythm throughout, Amitava! Give you a 10 for sure! Thank you for sharing. RoseAnn (Report) Reply

  • Ranil Gunawardena (9/22/2015 7:32:00 AM)


    Very nice meaning and very true. (Report) Reply

Read all 7 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, September 22, 2015



[Report Error]