Ngô ThụY Miên - Nguyên Sa: Hà-Đông Silk Dress: (Lyric Of A Vietnamese Song) Poem by NHIEN NGUYEN MD

Ngô ThụY Miên - Nguyên Sa: Hà-Đông Silk Dress: (Lyric Of A Vietnamese Song)

Rating: 1.8


English Lyric of The Vietnamese Song: Áo Lụa HÀ-ĐÔNG

Saigon sun, I walk, like in shade
Because you dress in Hà-Đông silk
Always I love that dress color
Always I love that dress color

In my mind, you sat here, hair short
But Autumn so long around you.
My soul then quickly drew your face
Quickly I placed it in my heart

You might come and go, I knew that
Like it rained or shone, just by chance
Why you left, without telling me?
I called you, sad poems came only

Where are you, my short hair Autumn?
Keep for me, Hà-Đông dress color
Always I love that dress color
Always I love that dress color
Always I love that dress, my love.

05082018
NHIEN NGUYEN MD

Bài hát:

ÁO LỤA HÀ ĐÔNG (Phổ nhạc: Ngô Thụy Miên, thơ: Nguyên Sa)

Nắng Sài Gòn anh đi mà chợt mát
Bởi vì em mặc áo lụa Hà Đông
Anh vẫn yêu màu áo ấy vô cùng
Anh vẫn yêu màu áo ấy vô cùng

Anh vẫn nhớ em ngồi đây tóc ngắn
Mà mùa Thu dài lắm ở chung quanh
Linh hồn anh vội vã vẽ chân dung
Bày vội vã vào trong hồn mở cửa

Em chợt đến, chợt đi, anh vẫn biết
Trời chợt mưa, chợt nắng chẳng vì đâu
Nhưng sao đi mà không bảo gì nhau?
Để anh gọi tiếng thơ buồn vọng lại

Em ở đâu, hỡi mùa Thu tóc ngắn?
Giữ hộ anh màu áo lụa Hà Đông
Anh vẫn yêu màu áo ấy vô cùng
Anh vẫn yêu màu áo ấy vô cùng
Anh vẫn yêu màu áo ấy em ơi

Thursday, May 10, 2018
Topic(s) of this poem: grief ,love,romantic sayings
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success