★ Night Rock Ballad
☆ Poetry by Shi Jianwu (780-861, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Climbed a dim rock and stepped a piece of celestial grass at night
The pine branches were sparse and cherry bay was old
Pitied a new poem not to be recited several times
In here said hello to moonlight
2015年5月23日翻译
On May 23,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 夜岩谣
☆ 施肩吾 诗
夜上幽岩踏灵草
松枝已疏桂枝老
新诗几度惜不吟
此处一声风月好
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem