★ Nimbus Water(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Tea room, boiling tea, the charming poetry heart
Wild ferry hiding a boat, willow catkins flutter
Hold nimbus water of the West Lake in hands
Admire litchi fragrance in the Five Ridges in heart
2016年4月14日寫詩翻譯
On April 14,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 靈氣水(對聯體)
☆ 羅志海 絕句
茶寮煮茗詩田媚
野渡藏舟柳絮揚
手捧西湖靈氣水
心儀五嶺荔枝香
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem