Explore Poems GO!

නොවේ කිසිවෙකු දූපතක් - No Man Is An Island By John Donne

by John Donne
නොවේ කිසිවෙකු දූපතක්
එහිම වූ සමස්ථයට
මහද්වීපයක කැබැල්ලකි අපි හැම
කොටසකි සාගරයේ
සයුර විසින් සීතල සෝදා හරී නම්
යුරෝපය යනු අල්පතරයි
උස පිහිටි තුඩුවක් වගේ වී නම්
ඔබේ සගයෙකුගේ නින්දගමක් වගේ නම්
නොමැති නම් ඔබටම අයිති වූ
ඕනෑම මිනිහෙකුගේ මරණය මාව කුඩා කරවයි
Read More
This is a translation of the poem No Man Is An Island by John Donne
Saturday, August 13, 2016
Topic(s) of this poem: human being,identity
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS

The Road Not Taken

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

5/10/2021 2:53:44 AM # 1.0.0.577