Rahman Henry
Natore, Bangladesh.
Explore Poems GO!

কেউ বিচ্ছিন্ন দ্বীপ নয় ।। জন ডান (Bengalized By Rahman Henry)

কেউ বিচ্ছিন্ন দ্বীপ নয় ।। জন ডান

(No man is an island by John Donne)


কেউ সম্পূর্ণ একা নয়, বিচ্ছিন্ন দ্বীপ নয়। প্রত্যেকেই
একখণ্ড মহাদেশ, সম্মিলিত সম্পূর্ণের অংশ বিশেষ;
যদি এ-সমুদ্র আজ শীতগুলি ধুয়ে নিয়ে যায়, ইউরোপ
কিছু নয়, সেই আদি শৈল-অন্তরীপ, যে-রকম ছিলো;
এ্কই কথা, তোমার নিজের কিংবা বন্ধুদের জোতদারী
নিয়ে, যেগুলো বিগত আজ; মৃত্যু যারই হোক, আমাকেই
Read More
This is a translation of the poem No Man Is An Island by John Donne
Sunday, September 6, 2015
Topic(s) of this poem: death,friend
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Poem of John Donne Bengalized by Rahman Henry
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS
Mahtab Bangalee 07 May 2019
?????? ???? ???, ?????? ???? ??? ???, ????? ??? ?? ????? ???????? ?? ????????//////// superb translation
0 0 Reply
Atoar Hossan 08 January 2016
?????? ??? ??, ?????? ????? ?????? ??? ???????
0 0 Reply

Dreams

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

5/14/2021 3:29:13 PM # 1.0.0.578