Ask, if you will, for my hand to hold
When Life's darkest storms give you a fright;
And no, I will not think you too bold
Should you ask me to stay through the night
If it is a song you need to hear
To help put your restless mind at ease,
I shall place my lips close to your ear
And hum softly in angelic keys
My embrace and kiss are yours to own,
You need only ask me to claim them;
When seeds of despair become full-blown,
Together, you and I will tame them
I would let my blood course through your veins,
And my breath in your chest rise and fall;
And every loving deed that remains
Shall be rendered at your beck and call
All my love is yours, complete and whole,
No other can claim my lips to kiss;
So my heart, my life, my very soul
Are yours..... but I'll give no more than this!
as Khairul (see below) is such a good judge of fine poetry....[[after all, he DOES appreciate (at least) some of mine! ]].....AND as i was going to do it anyway, i will now place this mistresspiece into July 2018's showcase, as an example of poems on PH having the topic love. Thanks, my dear poet(ess) . bri :)
Such a sweet poem, I haven't read in many years! Love the format you almost always follow- four lines, rhyming ABAB. Loved the last two lines of stanza # 4&5. 10/10 from me.
(cont.) ... Yes, my dear friend, do not give him money, a car, or your PH password! you are 'giving him' ENOUGH! Maybe stick a comma between me and to here: You need only ask me to claim them; i 'love' stanza #4 the most. WONDERFUL! and, as usual, the rhyming is impeccable! the last line gave me a LITTLE laugh when i read it the 2nd or 3rd time. bri ;)
(cont.) ..., you have fooled Bri with this superb poem. it is a bit of a switch. now you are visiting HIM! not he visiting you. and it sounds like you have everything under control.....though i hear no mention of condom! ; ( (cont.) ..
(cont.) ..HERE IS MY AFTER-READING-THE-POEM COMMENT: so, NOW IT IS TIME for me to read the poem and see how well i've done with my prediction of its content! ! btw, to MyPoemList, ........i suppose. (cont.) ...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
No comment yet? ? ? ! ! ! Enough of it! No More OF This..no comment garbage! ! ! i will, and shall, and MUST comment. first i'll write a comment BEFORE READING this poem; i've never done such a thing before, BUT your poems are (usually) predictable (enough) that i just might be able to 'pull it off'! [[ NO! not THAT! Actually, the thought of THAT is a bit 'unsettling' ]] (cont.) ...