Not male gaze
We spent much time to
-learn about the Freud
-the male gaze and so on
- "Catch eye to get to mind."
This was and has been the
-Hollywood's brainwash.
Look at the Marilyn Monroe
-and then her followers; in fact, sex
- (Not pure love-affairs) .
That was our course to get
-a worthless BA as a degree…
Make movies!
Make movies!
Make movies!
My way is different
-and have tasted failures
-sex is way to success…
- (Say hell to the respect!)
"Door to door" tired me
-laid in bed for too long
-had dreams, on and off.
Was on road…
-drove? Walked?
-in sun of a desert, sandy hills
-a car raced, another tracing
-the first one, finally…
-veered, off the track, road…
-second one speeding…
-it seemed like one of the
-Bollywood's best movies…
-Indians and dancing in Saris…
Two women wore white hats
-lifted them for respect…
The first car a woman,
- (At fault by Indian standards
-had, been, seen as involved
-in sort of misconduct…
-She saw as not true;
-victimised and misjudged!)
Off a sharp hill, cliff
-she drove…suicide…
I observed her scarf in the air
-it was thin and colour of chickpeas…
Down to die!
Down to die!
Down to die!
Can it be because of
-my thinking of movie
-to be made about girls in Iran?
- (and their fight to remove the scarfs!)
Then, later, called me the scientist
-the man who controls our brains
- (using gaze, not only that of males!)
He who writes programs
-to tell you of your mind
-and body, diseases…
-simply through the
-eye-movements
-and the gaze…
-Weak is to decide on his day's life!
- (the things that a layman sees as puff!)
And this is what Google,
-the Facebook and the rest
-gather and bank on, pile
-to sell to end users…
-to become presidents…
-to build car and fool us…
-to make shows, amuse us…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem