On Exploration
(Two Pairs of Couplets●Nine Words of Quatrain)
Green weeds in the cloudy stream, the shadows of pines quietly
Faint plum blossoms in canyon, the snowflakes lightly
A magpie nest by a stream in front and a hill at the back, often invites moon
The winding trail on exploration always asks wind
2017/5/9/罗志海写诗翻译
On May 9,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
索隐探幽
(对联体●九绝)
青青野草云溪松影静
淡淡腊梅峡谷雪花轻
鹊巢依山傍水常邀月
曲径索隐探幽总问风
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem