S-unlight in early morn
H-as begun to slowly shine;
A-nother night turns to day,
N-ew dawn makes you fine.
I-t's time to leave the dark and face the bright tomorrow;
A-llow the beacon to bathe your life to grow and glow.
J-ust forget the old past,
E-rasing the saddest event;
N-either eye will turn blind
N-or will they cry at that moment.
I-t's better to expect than to be hopeless,
E-ither trust or faith will do;
L-et your heart strive to attain,
L-et your thinking mind
E-nsue.
R-ise above the crowd,
O-ver the deepest water;
M-ake the rain turn to ray,
E-liminating the tears like river.
R-emain running to the end, ever strong the rest of the way;
O-pen your soul to the crown, October twenty-fourth day,
G-ray cloud in the wide sky
I-s now over and gone;
R-etreating is the twilight,
O-ne dusk leads to
N-ew dawn.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem