Pines breaking fog stand on the hanging wall
求下联——苍松破雾挺悬壁
★ 苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
☆ 不正师太(罗志海) 联句
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
瀑布飞流披峭涯【花天酒地对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
明月当空驱百愁【不正师太对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
翠柏登云拔岭峰【蒙古人对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
纸鹞乘风追彩云【学富对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
红日腾空上顶峰【曾经沧海对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
劲柏沐霜护顶峰【速行过客对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
大浪淘沙摊落潮【祥相对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
红叶含霜艳远山【美芽︶ㄣ对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
驼背弯弓连越南【祥相对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
驼背弯弓连老挝【祥相对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
翠柳弯腰落峭涯【花天酒地对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
皓月当空照雪山【木林森对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
傲雪横空迎腊梅【花天酒地对句】
苍松破雾挺悬壁【不正师太出句】
翠鸟啼春立晓枝【书剑对句】
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem