Place On The Feelings Poem by Luo Zhihai

Place On The Feelings

Place on the Feelings
(Two Pairs of Couplets●Fifteen Words of Quatrain)


Leaning on the window to listen to the rain, hover in the past, at the late night, red candle recalls the relative
Holding wine to the wind to place on the feelings, near dusk, think of the friends in the distance
Years of thousand autumns, extraordinary as if done by the spirits, inscription in the old house, the new ink color
Beautiful mountains and rivers, pine needles and willow threads, the ice heart into the verse, the cold poetic fragrance


Note:
1) Bingxin (1900 - 1999) , Chinese writer, her pseudonym means the ice heart.
2) Laoshe (1899 - 1966) , Chinese writer, his pseudonym means the old house.


2017/3/16/羅志海寫詩翻譯
On March 16,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

寄託情懷
(對聯體●十五絕)


把酒臨風,寄託情懷,天近黃昏思遠友
倚窗聽雨,縈回往事,夜深紅燭憶親人
山河錦繡,松針柳線,冰心入句詩香冷
歲月千秋,鬼斧神工,老舍題詞墨色新


注:
1)冰心(1900-1999),中國作家,她這個筆名意思是冰冷的心。
2)老舍(1899—1966),中國作家,他這個筆名意思是舊的房子。

Wednesday, March 15, 2017
Topic(s) of this poem: friend,listen,mountain,past,rain,red,river,think,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success