★ Poetry on the City Wall
☆ Poetry by Zi Lan (? -? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
The ancient graves are thicker than the grass
The new graves invade the official road
Outside the city without any idle lands
In the city people are old
2015年5月22日翻译
On May 22,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 城上吟
☆ 子兰 诗
古冢密于草
新坟侵官道
城外无闲地
城中人又老
诗载《全唐诗》
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem