I am these words upon this page
a crumpled page
a crumpled page
a testament to who am I
written here is life's reply
a heavy sigh
I am, but why
I write when no one's watching me
one word then breath
one word then breathe
punctuation pauses pen
quill dips ink and pens again
A notion vague a solid thought
a random rant I pen I plot
I spill with ink or pencil light
a dark deceit confused contrite
I'm candles lit by smoking verse
described in words
re-wrote I curse
I sleep in margins on the side
sincere seductress sanctified
I'm smudged so what
sometimes I cried
the missing pages? suicide
I tell you this is me inside
defined
described
identified
punctuation pauses pen
quill dips ink and pens again
The stanza is not where I break
I live within each pause I take
I am my words, my words a book
if you be brave enough to look
the screams the tears
I am the fear
if wounds drew blood
the knife's in here
when moonbeams milky thighs are spread
I am my love, what you've just read
enticed by beckoned fingernail
my words encourage then impale
seduced by sinfull's sharpened clause
punctuation pens, I pause
this reads like poems from maya angelo. yet it si about punctuation.. definitely a WOW
wow, iread this earlier but didnt know it was yours, wow. not just good but great. perfect, in all ways
Very good flow. Well written with a nice choice of words. It has feeling and creativity. I really don't see anything wrong with it. The syllables are evenly matched to make the rhyming lines equal. VERY good job. One of the best I have read. I would give it a 10.
Wow; an engrossing, breathless thing that rhymes, and rhymes more seamlessly than just about anything in this style, and I want you to know I am just in awe of this; the lines, the title, the idea..it all fits together so tightly. It's in my favorites now because, well, quite simply that's about the only option I have, other than plastering it all over the walls around the place I write poems..(not such a bad idea, either..) smile
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Its a nice one. I enjoyed it.