In the fields blooming with yellow
fragrant mustard flowers for miles
and miles in Amritsar in Punjab
near the Wagah border of Pakistan,
two lovers walk hand in hand and
stand by a hut under a mango tree
by the slow stream of a rivulet
He puts his arms around her neck,
She latches onto his body,
He gives her mouth to mouth kisses
She closes her eyes as if in a bliss.
He moves his hands down onto her
breasts under her loose blue choli,
caresses them softly and lowers
his face to give them each a kiss,
but she resists:
Na ji, na ji, let's wait
till evening when ma ji, pa ji
will be deep in sleep, and we
will sneak out in the bakyard
under the starry breezy April
night of the festival of spring.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem