Раство на "Раствора-Бэтонным".
Сьнежань за часам мясцовым.
Цяжка брысьці мадоннам
у зімным сьвятле месяцовым
ходзішчам незнаёмым
зь ліпамі паабапал.
Вось Гаспар пакрыёму,
нібы кульгавы д'ябал,
вось Бальтазар з батонам,
вось Мэльхіёр зь бідонам -
на пацеху мадоннам
крочаць "Раствора-Бэтонным".
Слота вечная наша,
звыклы голад і холад.
Вецер made in Russia,
вецер made in Poland.
Паўзе апошні тралейбус.
Наступны прыпынак "Раствора-
Бэтонны". Падпіты бэйбус
глядзіць на мадоннаў сувора.
Дзеўкі - ведзьма на ведзьме -
бавяцца ў тамагочы.
Месцаў мадоннам зь дзецьмі
ніхто саступаць ня хоча.
На мёрзлых шыбах узоры -
лотаць, канвалі, ружа -
банальна зьвялі - І'm sorry -
ад рыфмы банальнай "сьцюжа".
Зімна крохкім бутонам.
Парай плыве гаворка.
Над "Раствора-Бэтонным"
у небе спыняецца зорка.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem