Rajnish Manga
********
Salute to you O dear poet the great,
You are not simply a someone,
In your mind sits wisdom very deep,
The rising sun with the sundown,
You are one full of lousy grass,
Covertheearthwithhealing shade.
Youspeak with mindfulness as none,
In your being nobody you are all,
Knowledgepure crown your soul beyond,
Veryclose yet very far is your voice,
Youspeaklike someonesitting close by,
Salute to you for your mindless virtue.
Scriptures doth speak through you and you,
Like you sit and song flows through you.
********
Most deserving, wonderful poem dear Prabir. God bless you......Top stars
Salute to you for your mindless virtue. Scriptures doth speak through you and you, Like you sit and song flows through you.
I read many poems by Rajnishji and like them.He is a great poet.
Scriptures doth speak through you and you, Like you sit and song flows through you.....fine
A simple translation of first few lines for Savita Tayagi and others - Salaam salaam, O kavi mahan tum koi seedhay manush nahin ho tumharay zehn main akal aisi ghusi hui hai jaisay sooraj nikalnay se pehlay andhera ho giya hai tera dil ghanday bhoosay se bhara hua hai dil tera cHaoN main cHupa hua hai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Interesting poem full of subtle hints! I have to read Prabir Gayen to know fully what it reveals. But as long as I am on your page I will read few more of yours. Always a pleasure!
Thanks Didi... welcome to my page...read more..I will read your poem too..
A simple translation of first few lines for Savita Tayagi and others - Salaam salaam, O kavi mahan tum koi seedhay manush nahin ho tumharay zehn main akal aisi ghusi hui hai jaisay sooraj nikalnay se pehlay andhera ho giya hai tera dil ghanday bhoosay se bhara hua hai dil tera cHaoN main cHupa hua hai