R-eckon the days till the event,
A-im at the annual occasion;
K-eep your mind always open,
I-n doing the preparation.
O-nce you reckon the days,
C-ounted ones make it closer;
H-ours have flown so fast,
A-s the affair draws nearer.
V-ision of your birth anniversary is to feel God's warm embrace;
E-very fourteenth of November, eagerly reckon the days.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem